top of page
b8faf8d24b7744189e34988dd2ebe841.jpeg

Video curso
               Mby'a-Guaraní

Charlotte Eichhorn de

Bildschirmfoto 2018-12-19 um 17.12.20.png

Los guaraníes son un pueblo indígena con raíces milenarias en la Amazonía,

que luego migró a regiones del sur.

En la provincia de Misiones, en el noreste de Argentina, viven aproximadamente

5,000 indígenas en 74 comunidades, que luchan por la preservación de su

cultura y la biodiversidad en los bosques. A través de Internet y las redes

sociales, hoy en día tienen la posibilidad de representar sus intereses ante el

mundo blanco del gobierno de Milei, aunque ocasionalmente requieren apoyo

técnico.

Dado que he estado creando documentales sobre el pueblo guaraní junto con

mi coautora Sandra Weiss durante décadas, fui invitado a Misiones, Argentina,

donde soy conocida y gozo de cierta confianza indígena, para ofrecer un curso de

video para jóvenes. El objetivo es facilitarles el uso de sus teléfonos móviles,

 para que puedan crear y publicar de manera

independiente videos sobre su situación indígena en la red.

 

Dada la falta de periodistas Mby'a Guaraní en la zona, los jóvenes tienen la

oportunidad de desarrollar habilidades periodísticas para poder trabajar como

"stringers" pagados y así apoyar a periodistas internacionales. Una

colaboración mutua es ideal para presentar temas indígenas de Argentina de

manera comprensible al público europeo.

Los participantes del curso provienen de diferentes comunidades lejanas.

Premio de los publicistas catolicos_2019.png

Los participantes del curso provienen de regiones remotas y diferentes comunidades. 

Jóvenes y adultos utilizan el internet gratuito frente a la escuela a cualquier

hora del día y de la noche.

Bildschirmfoto 2024-11-16 um 15.16.57.png
IMG_4560_edited.jpg
guarani_Völker_edited_edited.jpg

Jorgelina, una reconocida representante de los pueblos guaraníes en cincovPaíses vecinos, ha organizado un curso de video para jóvenes, con el fin de superar la brecha generacional que también existe en las comunidades indígenas.

Dado que como coordinadora del curso solo estuvo disponible después de las vacaciones oficiales, fue un desafío para ella ofrecer este a algunos estudiantes de su escuela o   universidad. Uno de los jóvenes incluso vino de una comunidad Mby'a Guaraní de Brasil.

Jorgelina UNO.jpeg

La chacra de la Dra. Mariana, una médica que, previo a su jubilación, 

atendia a varias comunidades indígenas en Misiones y que sigue

en contacto con ellas incluso después de su retiro, sirvió como alojamiento.

Después de algunos días teóricos, los jóvenes comenzaron a usar mi propia

cámara, así como el resto del equipo profesional, bajo la supervisión de mi asistente indígena Luz. Esto representó para ellos una oportunidad bienvenida y frecuentemente utilizada para trabajar de manera profesional, aunque en el futuro tendrán que arreglárselas con sus propios teléfonos, que no siempre son los más nuevos.

IMG_7703_edited_edited_edited.jpg
Flyer span.jpg
IMG_7649_edited.jpg

Generalmente, los observaba durante horas sin intervenir demasiado, mientras ellos grababan de manera independiente en algún lugar de la chacra, organizaban entrevistas - a veces incluso de noche - o revisaban su propio

material.

El penúltimo día, visitamos una comunidad Mb'ya cercana para facilitar la transición de la teoría a la producción práctica

Confieso que puede que haya sido un poco demasiado optimista y algo apresurado con mi conclusión en el video anterior sobre el desarrollo positivo del curso.

Los

 jóvenes indígenas, a pesar de su conexión actual con el mundo moderno y

su acceso a Internet, aún tienen una percepción única del tiempo que se diferencia del de la cultura occidental. Esperé medio año para publicar este reportaje, con la esperanza de descubrir en línea nuevos trabajos de ellos, y esperé a que me contactaran con nuevas obras que posiblemente podría haber difundido para ellos

en 🇪🇺 Europa o en 🇨🇭 Suiza.

Sin embargo, lamentablemente, no he oído ni visto nada más de los participantes hasta ahora y solo puedo presentar una pieza de práctica incompleta del curso en guaraní.

Pero como siempre y en cualquier sociedad, los jóvenes están ocupados consigo mismos y con su vida cotidiana. Los participantes del curso a menudo tienen trabajos o están asistiendo a clases en la universidad, y a

veces ya tienen una familia. Por lo tanto, su silencio probablemente no tenga

ya tienen una familia. Por lo tanto, su silencio probablemente no tenga mucho que ver con una mentalidad indígena, ni con el hecho de que yo, a pesar de las amistades de muchos años, sigo siendo para ellos una mujer blanca.

"Porque normalmente son los jóvenes quienes explican a los ancianos cómo usar los teléfonos móviles, y no al reves... 🤣😂😜'"

IMG_7706_edited.png
bottom of page